"An error occurred in the software for your fax modem." = "Erreur du logiciel de votre modem télécopieur.";
/* Body of alert format (person,number,title,piece of alert message,another piece of alert message) */
"Re: your fax to %s (%s), titled \"%s\".\n\n%s%s" = "Réf. votre télécopie destinée à %s (%s), intitulée \"%s\".\n\n%s%s";
/* error message */
"Your fax modem can't use one or more characters in the phone number you entered." = "Votre modem télécopieur ne peut utiliser certains caractères dans le numéro de téléphone entré.";
/* error message */
"There is no fax modem connected to the serial port. Check the cables and fax modem and try again.\n" = "Aucun modem télécopieur n'est connecté au port série. Vérifiez les câbles et le télécopieur et réessayez.\n";
/* Message when couldn't create a file */
"Can't create a fax file." = "Création d'un fichier télécopieur impossible.";
/* Replaces phone number in messages, where phone number is unknown */
"Number unknown" = "Numéro inconnu";
/* rtf font tbl entry for mail message text */
"fswiss Helvetica" = "fswiss Helvetica";
/* Body of message for failure fax delivery message [#pages,page(s),#minutes,minutes(s),#secs,second(s) */
"Your fax could not be delivered (%d %s sent, total time %d %s and %d %s).\n" = "Votre télécopie n'a pu être expédiée (%d %s envoyée, durée %d %s et %d %s).\n";
/* error message */
"The number you tried to fax to didn't answer.\n" = "Le numéro que vous avez essayé de contacter ne répond pas.\n";
/* 7 BIT! Subject field for mail message (person,number) */
"Your fax to %s (%s)" = "Votre telecopie a %s (%s)";
/* error message */
"The fax software failed during transmission. Restart the computer to which the modem is attached and resend the fax.\n" = "Le logiciel du télécopieur est tombé en panne durant la transmission. Relancez l'ordinateur sur lequel le modem est connecté et renvoyez la télécopie.\n";
/* error message */
"The number you tried to fax to was busy. Try again later.\n" = "Le numéro que vous avez essayé de contacter est occupé. Réessayez plus tard.\n";
/* Used in success/failure messages, singular for Page */
"page" = "page";
/* Replaces to: field in messages, where to: name is unknown */
"The fax software has failed. Restart the computer to which the modem is connected and try again.\n" = "Le logiciel du télécopieur est en panne. Relancez l'ordinateur sur lequel le modem est connecté et réessayez.\n";
/* error message */
"The fax software was unable to read or write a file.\n" = "Le logiciel de télécopie n'a pu lire ou écrire dans un fichier.\n";
/* Replaces title of document in messages, where title is unknown */
"(No title)" = "(Aucun titre)";
/* OK button in alert */
"OK" = "OK";
/* Used in success/failure messages, singular for minute */
"minute" = "minute";
/* error message */
"Your fax software and system software are incompatible. \n" = "Les logiciels de votre télécopieur et de votre système sont incompatibles. \n";
/* Used in success/failure messages, plural for Page */
"pages" = "pages";
/* error message */
"The remote fax machine is unable to receive at this time." = "Le modem télécopieur à distance ne peut recevoir de messages pour le moment.";
/* error message */
"The file couldn't be converted to fax format (probably because it contains nonstandard PostScript or omits information specific to faxing (e.g. the phone number)).\n" = "Conversion de ce fichier en format télécopie impossible (probablement parce qu'il contient un PostScript non standard ou parce qu'il a omis de préciser des informations utiles à la transmission de télécopie (ex. le numéro de téléphone)).\n";
/* Body of message for success fax delivery message [#pages,page(s),#minutes,minutes(s),#secs,second(s) */
"Your fax was delivered successfully (%d %s sent, total time %d %s and %d %s).\n" = "Votre télécopie a été expédiée (%d %s envoyé(e), durée %d %s et %d %s).\n";
/* error message */
"You have configured the fax modem with the wrong modem type in PrintManager." = "Le modem télécopieur a été configuré avec un type de modem incorrect dans PrintManager.";
/* error message */
"The phone connection was too noisy to use, try again later." = "La connexion téléphonique était trop bruyante, réessayez plus tard.";
/* Used in success/failure messages, plural for minute */
"minutes" = "minutes";
/* error message */
"The fax modem couldn't obtain a dial tone. Check the phone line and try again.\n" = "Le modem télécopieur ne reçoit aucune tonalité. Vérifiez la ligne téléphonique et réessayez.\n";
/* error message */
"The remote fax machine failed to identify itself correctly." = "Le modem télécopieur à distance ne s'est pas identifié correctement.";
/* error message */
"The number you tried to fax to didn't answer, or wasn't answered by a fax machine.\n" = "Le numéro contacté ne répond pas, ou aucun télécopieur ne répond.\n";
/* error message */
"The connection between the fax modems was lost during transmission. Resend the fax.\n" = "La connexion entre les modems télécopieurs a été interrompue durant la transmission. Renvoyez la télécopie.\n";
/* error message */
"The computer was unable to keep up with the modem. This usually occurs when your machine is doing too much at once." = "L'ordinateur ne peut suivre le rythme du modem. Il effectue trop d'opérations à la fois.";
/* Used in success/failure messages, singular for second */
"second" = "seconde";
/* Regarding: field for mail message (document title) */
"Your document contains features not supported by remote fax machine.\n" = "Votre document contient des caractéristiques qui ne sont pas prises en charge par un télécopieur à distance.\n";
/* error message */
"The serial port is currently in use.\n" = "Le port série est actuellement utilisé\n";
/* error message */
"The file you tried to fax uses features not supported by the fax software.\n" = "Le fichier envoyé par télécopie contient des caractéristiques qui ne sont pas prises en charge par le logiciel de télécopie.\n";
/* Used in success/failure messages, plural for second */